06-6346-3418【営業時間】24時間365日研修対応

翻訳サービスtranslation services

翻訳サービス

CESは語学研修だけでなく、
翻訳・添削サービスも承っております。
20か国以上の言語、多様なサービス内容
をご用意しております。

サービス内容

  • 研究論文

    研究論文

  • 研究発表原稿(口頭発表)

    研究発表原稿(口頭発表)

  • 仕様書

    仕様書

  • マニュアル

    マニュアル

  • 会社案内

    会社案内

  • 企画書

    企画書

その他、多様な用途での
翻訳サービスを提供しています。

こだわり

  • 01
    すぐに使える納品形態

    すぐに使える納品形態

    お客様の要望を詳細にヒアリングし、ご納品後、お客様で調整することなく活用できる形で納品できるよう心がけています。

  • 02
    良心的な料金設定

    良心的な料金設定

    業界内でも比較的安価な料金設定で、お客様の負担を軽減します。

  • 03
    スピーディな対応

    スピーディな対応

    ビジネスのスピードは非常に重要なものです。お客様のニーズに合わせて、スピーディな納品に努めています。

  • 04
    豊富な経験で高品質なアウトプット

    豊富な経験で高品質なアウトプット

    CESは30年以上の経験があり、豊富な経験をもつスタッフが担当します。
    自然で完成度の高い、高品質な翻訳・添削サービスを提供しています。

  • 05
    徹底した情報管理

    徹底した情報管理

    お見積りの段階においても、秘密保持・免責・受託関連情報は全て守秘義務のもとに取り扱います。書面による秘密保持契約が必要な場合はお申し付け下さい。

対応言語

ヨーロッパ言語

  1. 英語
  2. フランス語
  3. スペイン語(カスティーリャ語)
  4. ポルトガル語(ポルトガル)
  5. イタリア語
  6. ドイツ語
  7. ロシア語
  8. オランダ語
  9. スウェーデン語
  10. フィンランド語
  11. チェコ語
  12. スロベニア語

アジア言語

  1. 日本語
  2. 韓国語
  3. 中国語(普通語)
  4. タイ語
  5. ベトナム語
  6. ヒンディー語
  7. インドネシア語
  8. マレーシア語

中東・南米・アフリカ言語

  1. アラビア語
  2. トルコ語
  3. ポルトガル語(ブラジル)

導入事例

事例
業種
非鉄金属メーカー
翻訳
日本語→中国語

省エネ事例集翻訳

事例
業種
K大学
翻訳
日本語→英語

バイオマテリアルを米国ニューヨークでプレゼンするために、プレゼンテーション研修と資料の翻訳

事例
業種
化学品メーカー
翻訳
日本語→英語

式典での社長方針、社長挨拶の翻訳

事例
業種
非鉄金属メーカー
翻訳
日本語→インドネシア語

M&Aでインドネシアの工場を買収、現地スタッフに対する作業マニュアルの翻訳(約200ページ)

事例
業種
S病院
添削

医学論文の添削

事例
業種
非鉄金属メーカー
翻訳
日本語→中国語

省エネ事例集翻訳

事例
業種
K大学
翻訳
日本語→英語

バイオマテリアルを米国ニューヨークでプレゼンするために、プレゼンテーション研修と資料の翻訳

事例
業種
化学品メーカー
翻訳
日本語→英語

式典での社長方針、社長挨拶の翻訳

事例
業種
非鉄金属メーカー
翻訳
日本語→インドネシア語

M&Aでインドネシアの工場を買収、現地スタッフに対する作業マニュアルの翻訳(約200ページ)

事例
業種
S病院
添削

医学論文の添削

CONTACTお問い合わせ

06-6346-3418

【営業時間】24時間365日研修対応